“白天談詩夜講詞,諸生與我共成癡”–文史-找九宮格分享-中國作家網

2024年11月24日15時23分,南開年夜學講席傳授、中華詩教與古典文明研討所所長、中心文史研討館資深館員、教導家、詩人、中國古典文學研討專家葉嘉瑩師長教師在天津去世,享年100歲。

葉嘉瑩平生保持弘揚中華詩詞教導傳統、傳承中華優良傳統文明,為中國古典文學的研討、傳承和成長作出了積極進獻,曾先后榮獲“中華詩詞畢生成績獎”、“改造開放四十周年最具影響力的本國專家”、2019年度“中國當局友情獎”、“激小樹屋動中國2020年度人物”等數十項獎項和聲譽稱號。

“我就是一名教員”

40多年前,尚在加拿年夜溫哥華的葉嘉瑩決計回國教書。

自1979年開端,她每年回中國年夜陸講學。1993年,她在南開年夜學開辦中國文學比擬研討所(后改名為中華詩教與古典文明研討所),并任所長。2007年葉嘉瑩取得在華永遠居留標準,2015年回國假寓。南開年夜學為葉嘉瑩興修了一座集講授、科研、辦公、生涯于一體的小樓,取名“迦陵學舍”。自此,迦陵學舍成為國際傳承中華小樹屋優良傳統文明、傳佈中華詩詞的一方六合。

迦陵學舍有一副春聯:“師弟人緣逾骨血,墨客志意托謳吟”。“葉師長教師以為,我們的幻會議室出租想和志意是依靠在古典詩歌里邊的。我們還透過前人的詩歌,把他們的品德、幻想、涵養傳遞給先生。”葉嘉瑩助理、南開年夜學文學院傳授張靜說。

“葉師長教師對詩詞和授課都很是投進。”南開年夜學原常務副校長、文學院原院長陳洪說,有一次講座,他看到葉嘉瑩曾經講了兩個多小時,就遞了一個便條,盼望她歇息一下,但她仍是持續講了下往。

“我就是一名教員。”葉嘉瑩上課時,能包容300人的門路教室里老是濟濟一堂,甚至講臺旁、教室門口、窗邊也都是聽課的先生。

2008年12月,葉嘉瑩榮膺中華詩詞學會首屆“中華詩詞畢生成績獎”。頒獎詞寫道:“葉嘉瑩是譽滿國內外的中國古典文學威望學者,是推進中華詩詞在國內別傳播的杰出代表。她是將東方文論引進古典文學從事比擬研討的杰出學者,其詩論新意迭出,別開境界,在我國粹術界發生了嚴重影響。”

“白天談詩夜講詞,諸生與我共成癡。”葉嘉瑩用這句詩表達本身對教書育人的恥辱之心。“有良多人只是看了葉師長教師講座的錄像或許文章,就感到和她在情感上很親近。她對我們的感化力不只僅來自一個學者、詩人、教員,還源自她身上披髮出的文明聰明,與傳統割不竭的血緣關系。”張靜說。

“我生平志意,就是要把美妙的詩詞傳給下一代人”

葉嘉瑩曾說:“我生平志意,就是要把美妙的詩詞傳給下一代人。”

《杜甫秋興八首集說》《王國維及其文學批駁》《迦陵論詞叢稿》……葉嘉瑩嘔心瀝血撰寫的數十部專著,闡釋著中華詩詞之美,展現著中華優良傳統文明的深摯底蘊。

在葉嘉瑩看來,詩詞傳承要走向民眾,深刻城市村落,將傳承的種子撒播在遼闊的中華年夜地上。

“數千年來,古典詩詞深入介入了中國文明焦點價值天生與平易近族精力塑造。”南開年夜學文學院院長李錫龍說,葉嘉瑩一直努力于讓中國詩歌沾染古代人的心靈,構成了奇特的詩歌教導理念。

2021年,在第三屆“迦陵杯·詩教中國”詩詞講授年夜賽全國總決賽運動中,“詩教潤鄉土”運動正式啟動。該運動積極推進以優良詩詞文明和詩詞教導辦事村落。

2022年底,南開年夜學文學院與四川省甘孜躲族自治州道孚縣的6所小學舉行了“好詩漂流”運動。孩子們在明信片上寫下本身最愛好的詩詞,介入運動的教員收到漂流的明信片之后收拾總結出孩子們最愛好的8首詩,為他們制作課外拓展的詩詞錄像。拔取《夏季盡句》,為孩子們講授借古諷今在詩歌中的應用;講授《采蓮曲》,幫孩子們懂得一語雙關在詩歌中的用法……

2023年10月,“中華詩教傳承打算”正式啟動。該打算以葉嘉瑩的中華詩教理念為依托,聯合“詩教潤鄉土”舉動的摸索性結果,融學術研討、詩詞講授和社會實教學場地行于一體,推進中華詩教確當代成長和國際化傳佈……

編寫“詠探詩心——中華詩教”叢書,結合中華書局、抖音倡議“短錄像版《唐詩三百首》”運動……在葉嘉瑩的領導下,南開年夜學以豐盛多彩的情勢講好詩詞,深刻城市村落,讓“詩教潤鄉土”的種子在中華年夜地上生根抽芽。

“我想活著界文明之年夜坐標下,定位中國傳統詩學”

私密空間

“她以寬正、持中、溫和的學術作風,推進中國粹術在古今、中西維度上融會,不竭賜與后繼學者啟示與沉思。”有學者如許評價葉嘉瑩。

葉嘉瑩持之以恒地推進中華優良傳統文明走向世界,讓詩詞架起文明交通互鑒的橋梁。“我想活著界文明之年夜坐標下,定位中國傳統詩學。”葉嘉瑩說。2018年,“中華詩教”與優良傳統文明的傳承項目取得國度社科基金嚴重委托項目;2021年,葉嘉瑩榮獲第六屆“世界中國粹進獻獎”。

2023年10月,南開年夜學舉行了中華詩教國際學術研究會,近200名中外學者齊聚一堂,共話中華詩教的傳承與弘揚,以學術研究交通的方法向葉嘉瑩致敬。

葉嘉瑩還為中華詩詞在海內傳佈的根本治理不遺余力。她曾寫過一篇文章《中國舊詩的傳統:為古代批駁風尚下舊詩傳統所面對的危機進一言》,羅列了把東方文藝實際生搬硬套進古典詩歌中發生的各類誤讀。文中提出“要養成對中國舊詩對的的鑒賞才能,必需從正統源流進手”,否決沒有汗青依據的聯想與結論。

從城市到村落,從國際到海內,現在,中華詩詞越傳越遠。自2019年以來,由教導部和國度語委結合主辦的“‘迦陵杯·詩教中國’詩詞講授年夜賽”已持續勝利舉行了5屆,已稀有十萬年夜、中、小學語文教員及在校年夜先生(包含留先生)參賽。

“詩歌的價值在于精力和文明方面,這不是由面前實際物欲的得掉所可以或許權衡的。”葉嘉瑩說。

斯人雖逝,但葉嘉瑩弘揚的那份詩詞之美,仍激動并影響著越來越多的人……

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *